FSB Notification也叫 (FSS notification ):海關(guān)聯(lián)盟移動無線加密產(chǎn)品俄羅斯聯(lián)邦安全局的登記注冊通知. 通知的概念意味著從組織或其授權(quán)代表,其中包含有關(guān)的任何事實(shí),事件或產(chǎn)品信息的正式通知。
執(zhí)行法規(guī)ПРИЛОЖЕНИЕ № 9 к Решению Коллегии Евразийской экономической комиссии от 21 апреля 2015 г. № 30(в редакции Решения Коллегии Евразийской экономической комиссии от 06.10.2015 № 131) ПОЛОЖЕНИЕ о ввозе на таможенную территорию Евразийского экономического союза и вывозе с таможенной территории Евразийского экономического союза шифровальных (криптографических) средств
俄羅斯FSB通知(聯(lián)邦安全局通知)俄羅斯FSB通知(聯(lián)邦安全局通知)是根據(jù)庫存條列第2.19 條給注冊了以加密作為技術(shù)方式的硬件或程序的義務(wù)通知,該條例可禁止或限制歐亞經(jīng)濟(jì)共同體的第三國家的同盟成員國進(jìn)出口貿(mào)易。對于各種電腦和加密功能的計(jì)算設(shè)備(密碼), FSB通知是必需的通知:
打印機(jī)、復(fù)印機(jī)和電子模塊;
袖珍機(jī)和手機(jī);
現(xiàn)金出納機(jī);
服務(wù)器和便攜式計(jì)算機(jī);
電子模塊及零部件;
電子集成電路與存儲設(shè)備;
軟件加密(加密)方式。
聯(lián)邦安全局通知也是有線和無線通信與加密功能的裝置的必需通知:
用戶通信設(shè)備;
基站和接入點(diǎn);
電信設(shè)備及零部件;
無線電廣播或電視設(shè)備;
無線電導(dǎo)航接收機(jī)和遠(yuǎn)程控制設(shè)備;
具有通信功能且可接入互聯(lián)網(wǎng)或電視的設(shè)備。
FSB通知
FSS通知 (聯(lián)邦安全局通知)
在某些情況下,FSB通知不是強(qiáng)制性的;這種情況屬于例外。進(jìn)口計(jì)算機(jī)設(shè)備的所有密碼功能都是由一個程序來實(shí)現(xiàn)的,無需預(yù)先設(shè)定的軟件,這些都屬于例外。在這種情況下,這些加密軟件需要FSS通知。此外,無加密和編碼的透明信息交流無需FSB通知。已經(jīng)登記FSS通知的貨物也無需重新登記,這些貨物已記錄在冊,以前注冊的FSB的通知信息足以證明。
國際法規(guī)雖然優(yōu)先于俄羅斯法律法規(guī),但并不能取代國家法規(guī)。因此,FSB通知通常不是唯一必備的許可證。根據(jù)國際或國家法令,俄羅斯 EAC證書, 俄羅斯 CCC證書, 俄羅斯 RFC證書或俄羅斯EAC許可證可以另作要求。
FSB Notification List of necessary documents:要求資料清單:
1. The filled notification form on paper signed and sealed *
填寫通知申請表,簽字蓋章
2. The power of attorney from the manufacturer on the applicant (LAGALIZOVANNAYa and with the notarized translation in Russia!!!) original
制造商和申請人的授權(quán)書,需要俄羅斯駐中國大使館公證和翻譯,需要原件!
3. The cryptographic protocol--加密協(xié)議
4. The name of the algorithm--計(jì)算程序演算法名稱
5. Purpose - what is used, what is the main function (or functions, if there are several),產(chǎn)品的用途和功能(主要什么功能,請?jiān)敿?xì)參數(shù)表)
6. The key length in bits (each algorithm has a key length) 密鑰的長度(每個具體密鑰的計(jì)算長度)
7. Applicant banking details 申請人詳細(xì)資料(俄羅斯代表)
8. Manufacturer banking details 制造商詳細(xì)信息
9. instructions (prefer russian language)使用說明書或手冊,俄語
At first coordination of documents by e-mail is required, only after confirmation of correctness of filling of the power of attorney and notification set them seals and signatures and do an apostille and the notarized translation of the power of attorney!
首先要通過電子郵件協(xié)調(diào)文件,只有在確認(rèn)填寫授權(quán)書和通知申請表都確認(rèn)正確后,才可以簽字和蓋章,然后才可以去做文件俄羅斯大使館公證和翻譯。
認(rèn)證時(shí)間:1個月左右。